おしむ 【惜しむ】
Define おしむ oshimu Meaning オシム
Displaying results for おしむ (oshimu・おしむ・オシム) – ryukyu
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
おしむぎ 【押麦】
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
おしむ【惜しむ・吝しむ・愛しむ】
(Common Godan verb, transitive)
- To be frugal; To be sparing
- To value; To hold dear
- To regret (e.g. a loss); To feel sorry (for)
- To be unwilling; To be reluctant
おしむぎ【押し麦・押麦・圧麦】
(Noun)
- Rolled barley; Rolled oats
だしおしむ【出し惜しむ】
(Godan verb, transitive)
- To grudge; To be stingy; To be unwilling to pay
うりおしむ【売り惜しむ】
(Godan verb)
- To hold back on or restrict sales of; To be reluctant to sell
おしむべき【惜しむべき】
(Expression)
- Lamentable; Regrettable
いとおしむ【愛おしむ】
(Godan verb, transitive)
- To love; To be attached to; To cherish; To caress
— Word usually written using kana alone
はるおしむ【春惜しむ】
(Expression)
- To lament the end of spring
おしむらくは【惜しむらくは】
(Expression)
- I regret that; It's unfortunate but; It's too bad that
ほねをおしむ【骨を惜しむ】
(Expression)
- To spare oneself the trouble; To spare oneself
からだをおしむ【体を惜しむ】
(Expression)
- To be lazy
— Idiomatic expression
じかんをおしむ【時間を惜しむ】
(Expression)
- To value time
わかれをおしむ【別れを惜しむ】
(Expression)
- To loathe to part with
いのちをおしむ【命を惜しむ】
(Expression)
- To hold one's life dear; To be reluctant to die