Map of Japan

Hover over an area
North
Kanto
Chubu
Kansai
Chugoku
Shikoku
Kyushu
Ryukyu
Leaflet JLect | Map © OpenStreetMap contributors, CC BY-SA 2.0
X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define いっぱい ippai Meaning イッパイ

Displaying results for いっぱい (ippai・いっぱい・イッパイ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Amami: Kikai)

どぅんばい

(Adverb) A lot, many, much

Ryukyu (Okinawa)

さーふーふー

(Adverb) Slightly drunk, tipsy

Ryukyu (Okinawa)

しーいっぺー【精一杯】

(Noun, Adverb) With all one's might, to the best of one's ability

Ryukyu (Okinawa)

わたぶんぶん【腸ぶんぶん】

(Expression) To be full, to be satiated, to be satisfied

Ryukyu (Okinawa)

わたみたすん【腸満たすん】

(Expression) To be satiated, to be satisfied, to have eaten enough, to be full

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

フィッパイカーパイ fippaikaapai (hwiQpaika]apai) ⓪ 副

  1. (着物・皮膚などが)引きつったさま。ciNnu~sjooN.引っ張られたような着物の着かたをしている。

イチメーフィッパイ ichimeefippai (?icimeehwiQpai) ⓪ 名

  1. 一張羅を着こなすこと。一枚しかない着物を小ざっぱりと着ること。-hwiQpaiは着物にのりを付け,折目正しく着る意。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

いっぱい 【一杯】

See also

Phrases

いっぱいきげん 【一杯機嫌】

せいいっぱい 【精一杯】

Dictionary of the Practical Use of Okinawan

Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.

Search languages: Japanese ↔ Okinawan

みー

  • いっぱい
  • Example phrases
    • わたぬ みー かだん。
      (お腹いっぱい食べた)

わたうふさん

  • お腹いっぱい
  • Example phrases
    • わたうふく なてぃ なー かみゆーさん どー。
      (お腹いっぱいでもう食べられない)
    • わたうふくなてぃ うふぇー あっかんとーならん。
      (満腹で少し歩かないといけない)

みっちゃかーん

  • いっぱいに
  • Example phrases
    • さかぢちんかい さきぬ みっちゃかーん いりらってぃ あんでぃらくんでぃら そーっさ。
      (酒盃に酒がいっぱいに入れられて溢れそうになっている)

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

ウムイキシ [ʔu⸢mui⸣ki̥ʃi] (副)

  • {PoS_2}程度・分量の甚だしいさま。非常に。思う存分。思い切って。力いっぱい。動詞ウ⸢ムイ⸣キスン[ʔu⸢mui⸣ki̥suŋ](思い切る{EOS})の連用形から転成したもの。
  • Example phrases
    • ⸢ワー シー⸣プサン ⸣ヨーニ ウ⸢ムイ⸣キシ ⸢シー⸣ミリバ
      [⸢waː ʃiː⸣pusaɲ ⸣joːni ʔu⸢mui⸣kiʃi ⸢ʃiː⸣miriba]
      (君がしたいように思い切りやってみなさいよ)
    • キ⸢ム⸣フグンケン ウ⸢ムイ⸣キシ ッ⸢ふァイ⸣バ
      [ki⸢mu⸣ɸuguŋkeŋ ʔu⸢mui⸣ki̥ʃi f⸢fai⸣ba]
      (満足するまで思う存分に食べなさいよ)
    • ウ⸢ムイ⸣キシ ⸢ナン⸣ギバ
      [ʔu⸢mui⸣ki̥ʃi ⸢naŋ⸣giba]
      (思う存分に<力いっぱい>投げなさいよ)

バタヌピッチン [ba⸢ta⸣nu ⸢pit⸣ʧiŋ] (連)

  • お腹のいっぱい。満腹。
  • Example phrases
    • バ⸢タ⸣ヌ ⸢ピッ⸣チン ン⸢マー⸣ムヌ ッ⸢ふァイ⸣ プサン
      [ba⸢ta⸣nu ⸢pit⸣ʧim ʔm⸢maː⸣ munu f⸢fai⸣ pu̥saŋ]
      (お腹いっぱい美味しいものを食べたい)

ピッチン [⸢pit⸣ʧiŋ] (副)

  • いっぱい。たくさん。満ちているさま。
  • Example phrases
    • ⸢ヤー⸣ヌ ⸢ピッ⸣チン ⸢ヨイシー⸣プソー ⸢オーリ⸣ ブー
      [⸢jaː⸣nu ⸢pit⸣ʧiɲ ⸢joiʃiː⸣pu̥soː ⸢ʔoːri⸣ buː]
      (家のいっぱいお祝いの客がいらっしゃっている)
    • バ⸢タ⸣ヌ ⸢ピッ⸣チン ⸣ヌメーン
      [ba⸢ta⸣nu ⸢pit⸣ʧin numeːŋ]
      (腹の一杯飲んだ)
    • カ⸢ミ⸣ヌ ⸢ピッ⸣チン ミ⸢ジ⸣ ミ⸢ツァ⸣シ
      [ka⸢mi⸣nu ⸢pitʧi⸣m mi⸢ʤi⸣ mi⸢ʦa⸣ʃi]
      (水瓶の一杯<満杯>水を汲んできて満たしなさい)

ミー [⸣miː] (名)

  • いっぱい。満杯。老年層の使用語彙。若年層は、⸢ピッ⸣チン[⸢pit⸣ʧiŋ](一杯{EOS}満杯)という。
  • Example phrases
    • ン⸢マー⸣ムヌ バ⸢タ⸣ヌ ⸣ミー ッ⸢ふァーシティ⸣ パ⸢ラ⸣ソーッタ
      [ʔm⸢maː⸣munu ba⸢ta⸣miː f⸢faːʃi̥ti⸣ pa⸢ra⸣soːtta]
      (美味しいものを腹一杯食べさせて帰さ<行かせら>れた)

ミッティ [mit⸢ti] (副)

  • 十分。たくさん。いっぱい。かなり。
  • Example phrases
    • ⸢ジン⸣ヌン ッ⸢ふァイムヌン⸣ ミッ⸢ティ⸣ ア⸢リ⸣ル ⸣ブーバ ⸢ソーヤ ナー⸣ヌ
      [⸢ʤin⸣nuŋ f⸢faimunum⸣ mit⸢ti⸣ ʔa⸢ri⸣ru ⸣buːba ⸢soːja naː⸣nu]
      (お金も、食べ物も十分にあるから、心配はない)

イッパイ [⸢ʔip⸣pai] (副)

  • 沢山。一杯。多量にあるさま。標準語からの借用語か。古老は、⸣ミツンケン[⸣miʦuŋkeŋ](満ちるほど)という。
  • Example phrases
    • ⸣ヌーンクイン ⸢イッ⸣パイ <タカー⸢ニン⸣> ⸣アン
      [⸣nuːŋkuiŋ ⸢ʔip⸣pai ⸣ʔaŋ]
      (何もかも沢山ある)
    • ⸢イー⸣ヤ ⸢イッ⸣パイ ッ⸢ふァイ⸣バ
      [⸢ʔiː⸣ja ⸢ʔip⸣pai f⸢fai⸣ba]
      (ご飯は沢山<一杯>食べなさいよ)

アバイルン [ʔa⸢bairuŋ] (自動)

  • 溢れる。余ってこぼれる。いっぱいになって外に流失する。「Afure,ruru,eta.アフレ、ルル、レタ(溢れ、るる、れた)」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
  • Example phrases
    • サ⸢バン⸣ヌ ア⸢バイルン⸣ケン ⸢サウナ [sa⸢ban⸣nu ʔa⸢bairuŋ⸣ken ⸢sauna] (茶碗があふれるほど<まで>茶を注ぐな)。 サ⸢カシケー⸣ラ サ⸢キヌ⸣ ア⸢バイルン⸣ケン ⸢サウナ⸠ツォー [sa⸢kaʃi̥keː⸣ra sḁ⸢kinu⸣ ʔa⸢bairuŋ⸣ken sauna⸠ʦoː] (杯から酒が溢れるまで注ぐなってよ)。 ギュー⸢サ サーバン⸣ ア⸢バイラヌ [gjuː⸢sa saːbaŋ⸣ ʔa⸢bairanu] (いくら注いでも溢れない)。 ア⸢バイ ナー⸣ヌ [ʔa⸢bai naː⸣nu] (溢れてしまった)。 ア⸢バイル⸣ クトー ⸢ナー⸣ヌ [ʔa⸢bairu⸣ ku̥toː ⸢naː⸣nu] (溢れることはない)。 ⸢パー⸣ク ア⸢バイレー⸣ ミサムヌ [⸢paː⸣ku ʔa⸢baireː⸣ misamunu] (早く溢れればいいのに)。ア⸢バッカイルン[ʔa⸢bakkairuŋ](満ち溢れる)ともいう。 ユ⸢ビ⸣ヌ ⸣アミシェー ⸢ター⸣ヌ ミ⸢ジェー⸣ ア⸢ブ⸣シェーラ ア⸢バイラヌ [ju⸢bi⸣nu ⸣ʔamiʃeː ⸢taː⸣nu mi⸢ʤeː⸣ ʔa⸢bu⸣ʃeːra ʔa⸢bairanu] (昨夜の雨では田の水は田の畦を越えて溢れ出ることはない<溢れない>)。 カ⸢ミ⸣ヌ ア⸢バイルン⸣ケン ミ⸢ジ⸣ カ⸢タ⸣ミ [ka⸢mi⸣nu ʔa⸢bairuŋ⸣kem mi⸢ʤi⸣ ka⸢ta⸣mi] (甕が溢れるまで水を担いで甕に入れなさい<水を担げ>)

カニン [⸣kaniŋ] (名)

  • (植)和名、エビツル。ブドウ科植物。野ぶどう。原野の雑木林の中のガジマル[ga⸢ʤi⸣maru](木容樹)や⸢ゴーナ⸣キ[⸢goːna⸣ki](桑の木)などに巻きつくように生えて、直径約1センチほどの球状の実をつける。未熟の実は緑色を呈するが完熟する濃い赤紫色になり、甘く美味である。長さ15~17センチの房いっぱいに実をつける。カニンの蔓を切って、その樹液を目に入れると眼病が治るといわれていて、目ヤニが出ると眼病の薬として樹液を目にさして利用していた。
  • Example phrases
    • ⸢ソー⸣ランナー ⸣カニン ⸣ブリキー ム⸢ルムル⸣ナー イ⸢ルタン
      [⸢soː⸣rannaː ⸣kanim ⸣burikiː mu⸢rumuru⸣naː ʔi⸢rutaŋ]
      (お盆には野ブドウを捥いで<折って>来て、お盆のムルムルに入れたものだ)

ギャンティ [gjan⸢ti] (副)

  • {Mn_1}びっしり。ぎっしり。強く。いっぱい詰まっているさま。結び目などを強く締めるさま。
  • Example phrases
    • フ⸢ク⸣ベー ギャン⸢ティ⸣ フ⸢バリ
      [ɸu̥⸢ku⸣beː gjan⸢ti⸣ ɸu⸢bari]
      (帯びはきつく uby{括}{クク}れ<強く縛れ>)
    • パ⸢タ⸣キナー ⸣ガンボーシヌ  ギャン⸢ティ⸣ ムイティ ⸢ナーンパー⸣ヤ ガ⸢ギリ ベー
      [pḁ⸢ta⸣kinaː ⸣gamboːʃinu gjan⸢ti⸣ muiti ⸢naːmpaː⸣ja ga⸢giribeː]
      (畑には雑草のガンボーシがびっしりと密生して、菜っ葉は生長が止まって<発育不良になって>いる)

ゴーダースン [⸢goː⸣daː ⸢suŋ] (連)

  • {Mn_2}いっぱい付ける。塗りたくる。~ uby{塗}{マミレ}にする。
  • Example phrases
    • ピ⸢サビ⸣バ ⸣シラナー ⸢ゴー⸣ダー ⸢シー⸣ シケー
      [pi̥⸢sabi⸣ba ⸣ʃiranaː ⸢goː⸣daː ⸢ʃiː⸣ʃi̥keː]
      (鍋墨<へぐろ{EOS}「竃錆び」の義か>を顔いっぱいに塗りたくってある)

スバンパタンミララヌ [⸣subam pḁ⸢tam⸣ mi⸢rara⸣nu] (連)

  • 自分のことで精いっぱいで周囲のことにまで気が回らない<余裕がない>。「傍も脇も見ることが出来ない」の義。
  • Example phrases
    • シ⸢グトゥヌ パンタサ⸣ヌ ⸣スバン パ⸢タン⸣ ミ⸢ララ⸣ヌ
      [ʃi⸢gutunu pantasa⸣nu ⸣subam pḁ⸢tam⸣ mi⸢rara⸣nu]
      (仕事が忙しく<繁多で>回りのことを気遣う余裕がない<周囲のことを見ることが出来ない>)

ブッター [⸣-buttaː] (接尾)

  • ~だらけ。~まみれ。~でいっぱい(多すぎるさまに対して用いる)。汚れたものを表す語に下接して、⸢~まみれ、~だらけ」を表す。沖縄方言からの借用語か。普通は⸢-ゴー⸣ダー[⸢-goː⸣daː](~まみれ、~だらけ)を用いる。
  • Example phrases
    • ドゥ⸢ルブッター⸣ ナリティ ⸢グッふァ⸣ヌ カ⸢タマラ⸣ヌ
      [du⸢rubuttaː⸣ nariti ⸢guffa⸣nu ka⸢tamara⸣nu]
      (泥まみれになって重くて担がれない)

ミチブー [mi⸢ʧi⸣buː] (連)

  • 沢山ある。いっぱいある。「満ちている」の義。
  • Example phrases
    • ⸢ジン⸣マー ミ⸢チ⸣ブー
      [⸢ʤim⸣maː mi⸢ʧi⸣buː]
      (お金は沢山ある<満ちている>)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

いっぱい一杯一盃

(Common Adverbial noun)

  1. All of ...; The entire ...
    Word usually written using kana alone

(Common Noun)

  1. Amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); Drink (usu. alcoholic)

  1. Full

  1. One squid, octopus, crab, etc.; One boat

(Common Adjectival noun)

  1. Fully; To capacity
    Word usually written using kana alone

(Common Noun)

  1. A lot; Much
    Word usually written using kana alone

いっぱい一敗

(Common Noun)

  1. One defeat

パイイツ

(Noun)

  1. Full cup ("ippai" read backwards)
    Slang

せいいっぱい精一杯いっぱい

(Common Noun)

  1. The best one can do; One's best effort

(Common Adverbial noun)

  1. With all one's might; To the best of one's ability

はらいっぱい腹一杯いっぱい

(Common Noun)

  1. Bellyful; Full stomach; To one's heart's content

ちからいっぱい力一杯いっぱい

(Common Adverbial noun)

  1. With might and main; With all one's strength

いっぱい手一杯いっぱい

(Noun)

  1. Having one's hands full; Not having any room to do more; At the limit

いっぱい目一杯

(Noun)

  1. With all one's might

いっぱいくう一杯食う

(Expression)

  1. To be deceived

むねいっぱいいっぱい胸一杯

(Noun)

  1. Getting a lump in one's throat; Overflowing with feelings

いっぱいやる一杯やる

(Expression)

  1. To have a drink; To have a few drinks

いっぱいくわす一杯食わす

(Godan verb)

  1. To play a trick on

いっぱいのみや一杯飲み屋一杯飲屋一杯呑屋

(Noun)

  1. Cheap drinking spot (pub, tavern, etc.)

おなかいっぱいお腹いっぱい

(Expression)

  1. Full up
    Colloquialism

  1. To have had enough of something (both good and bad nuance)

ちょっといっぱいちょっと一杯

(Expression)

  1. Let's have a quick drink

いっぱいいっぱい一杯一杯

(Noun)

  1. One cup after another; Cup by cup
    Yojijukugo

  1. To the limit; To the fullest extent; Absolutely the limit; The best one can do; Breaking even
    Word usually written using kana alone

ぬのはばいっぱい布幅いっぱい

(Noun)

  1. Cloth width excess

いっぱいきげん一杯機嫌

(Noun)

  1. Slight intoxication
    Yojijukugo

げんきいっぱい元気いっぱい元気一杯

(Noun)

  1. Brimming with health (vigor, vigour); Full of vitality; Full of health

いっぱいくわされる一杯食わされる

(Expression)

  1. To be taken in; To be duped; To be deceived

いっぱいちにまみれる一敗地に塗れる

(Expression)

  1. To meet with defeat

むねがいっぱいになる胸がいっぱいになる胸が一杯になる

(Expression)

  1. To get a lump in one's throat; To overflow with feelings; To be overwhelmed with emotion

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

いっぺー

(Adverb) Really, very