(Adverb) A lot, many, much
Define いっぱい ippai Meaning イッパイ
Displaying results for いっぱい (ippai・いっぱい・イッパイ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
(Expression) To be satiated, to be satisfied, to have eaten enough, to be full
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
フィッパイカーパイ fippaikaapai (hwiQpaika]apai) ⓪ 副
- (着物・皮膚などが)引きつったさま。ciNnu~sjooN.引っ張られたような着物の着かたをしている。
イチメーフィッパイ ichimeefippai (?icimeehwiQpai) ⓪ 名
- 一張羅を着こなすこと。一枚しかない着物を小ざっぱりと着ること。-hwiQpaiは着物にのりを付け,折目正しく着る意。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
いっぱい 【一杯】
いっぱいきげん 【一杯機嫌】
せいいっぱい 【精一杯】
See also
Dictionary of the Practical Use of Okinawan
Results from the うちなーぐち活用辞典テキストデータベース Uchinaaguchi katsuyō jiten tekisuto dētabēsu (Dictionary of the Practical Use of Okinawan), by Shinsho Miyara, © CC BY-ND 3.0 DEED.
Search languages: Japanese ↔ Okinawan
みー
- いっぱい
- わたぬ みー かだん。
(お腹いっぱい食べた)
Example phrases
わたうふさん
- お腹いっぱい
- わたうふく なてぃ なー かみゆーさん どー。
(お腹いっぱいでもう食べられない) - わたうふくなてぃ うふぇー あっかんとーならん。
(満腹で少し歩かないといけない)
Example phrases
みっちゃかーん
- いっぱいに
- さかぢちんかい さきぬ みっちゃかーん いりらってぃ あんでぃらくんでぃら そーっさ。
(酒盃に酒がいっぱいに入れられて溢れそうになっている)
Example phrases
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
ウムイキシ [ʔu⸢mui⸣ki̥ʃi] (副)
- {PoS_2}程度・分量の甚だしいさま。非常に。思う存分。思い切って。力いっぱい。動詞ウ⸢ムイ⸣キスン[ʔu⸢mui⸣ki̥suŋ](思い切る{EOS})の連用形から転成したもの。
- ⸢ワー シー⸣プサン ⸣ヨーニ ウ⸢ムイ⸣キシ ⸢シー⸣ミリバ
[⸢waː ʃiː⸣pusaɲ ⸣joːni ʔu⸢mui⸣kiʃi ⸢ʃiː⸣miriba]
(君がしたいように思い切りやってみなさいよ) - キ⸢ム⸣フグンケン ウ⸢ムイ⸣キシ ッ⸢ふァイ⸣バ
[ki⸢mu⸣ɸuguŋkeŋ ʔu⸢mui⸣ki̥ʃi f⸢fai⸣ba]
(満足するまで思う存分に食べなさいよ) - ウ⸢ムイ⸣キシ ⸢ナン⸣ギバ
[ʔu⸢mui⸣ki̥ʃi ⸢naŋ⸣giba]
(思う存分に<力いっぱい>投げなさいよ)
Example phrases
バタヌピッチン [ba⸢ta⸣nu ⸢pit⸣ʧiŋ] (連)
- お腹のいっぱい。満腹。
- バ⸢タ⸣ヌ ⸢ピッ⸣チン ン⸢マー⸣ムヌ ッ⸢ふァイ⸣ プサン
[ba⸢ta⸣nu ⸢pit⸣ʧim ʔm⸢maː⸣ munu f⸢fai⸣ pu̥saŋ]
(お腹いっぱい美味しいものを食べたい)
Example phrases
ピッチン [⸢pit⸣ʧiŋ] (副)
- いっぱい。たくさん。満ちているさま。
- ⸢ヤー⸣ヌ ⸢ピッ⸣チン ⸢ヨイシー⸣プソー ⸢オーリ⸣ ブー
[⸢jaː⸣nu ⸢pit⸣ʧiɲ ⸢joiʃiː⸣pu̥soː ⸢ʔoːri⸣ buː]
(家のいっぱいお祝いの客がいらっしゃっている) - バ⸢タ⸣ヌ ⸢ピッ⸣チン ⸣ヌメーン
[ba⸢ta⸣nu ⸢pit⸣ʧin numeːŋ]
(腹の一杯飲んだ) - カ⸢ミ⸣ヌ ⸢ピッ⸣チン ミ⸢ジ⸣ ミ⸢ツァ⸣シ
[ka⸢mi⸣nu ⸢pitʧi⸣m mi⸢ʤi⸣ mi⸢ʦa⸣ʃi]
(水瓶の一杯<満杯>水を汲んできて満たしなさい)
Example phrases
ミー [⸣miː] (名)
- いっぱい。満杯。老年層の使用語彙。若年層は、⸢ピッ⸣チン[⸢pit⸣ʧiŋ](一杯{EOS}満杯)という。
- ン⸢マー⸣ムヌ バ⸢タ⸣ヌ ⸣ミー ッ⸢ふァーシティ⸣ パ⸢ラ⸣ソーッタ
[ʔm⸢maː⸣munu ba⸢ta⸣miː f⸢faːʃi̥ti⸣ pa⸢ra⸣soːtta]
(美味しいものを腹一杯食べさせて帰さ<行かせら>れた)
Example phrases
ミッティ [mit⸢ti] (副)
- 十分。たくさん。いっぱい。かなり。
- ⸢ジン⸣ヌン ッ⸢ふァイムヌン⸣ ミッ⸢ティ⸣ ア⸢リ⸣ル ⸣ブーバ ⸢ソーヤ ナー⸣ヌ
[⸢ʤin⸣nuŋ f⸢faimunum⸣ mit⸢ti⸣ ʔa⸢ri⸣ru ⸣buːba ⸢soːja naː⸣nu]
(お金も、食べ物も十分にあるから、心配はない)
Example phrases
イッパイ [⸢ʔip⸣pai] (副)
- 沢山。一杯。多量にあるさま。標準語からの借用語か。古老は、⸣ミツンケン[⸣miʦuŋkeŋ](満ちるほど)という。
- ⸣ヌーンクイン ⸢イッ⸣パイ <タカー⸢ニン⸣> ⸣アン
[⸣nuːŋkuiŋ ⸢ʔip⸣pai⸣ʔaŋ]
(何もかも沢山ある) - ⸢イー⸣ヤ ⸢イッ⸣パイ ッ⸢ふァイ⸣バ
[⸢ʔiː⸣ja ⸢ʔip⸣pai f⸢fai⸣ba]
(ご飯は沢山<一杯>食べなさいよ)
Example phrases
アバイルン [ʔa⸢bairuŋ] (自動)
- 溢れる。余ってこぼれる。いっぱいになって外に流失する。「Afure,ruru,eta.アフレ、ルル、レタ(溢れ、るる、れた)」『邦訳日葡辞書』の転訛したもの。
- サ⸢バン⸣ヌ ア⸢バイルン⸣ケン ⸢サウナ [sa⸢ban⸣nu ʔa⸢bairuŋ⸣ken ⸢sauna] (茶碗があふれるほど<まで>茶を注ぐな)。 サ⸢カシケー⸣ラ サ⸢キヌ⸣ ア⸢バイルン⸣ケン ⸢サウナ⸠ツォー [sa⸢kaʃi̥keː⸣ra sḁ⸢kinu⸣ ʔa⸢bairuŋ⸣ken sauna⸠ʦoː] (杯から酒が溢れるまで注ぐなってよ)。 ギュー⸢サ サーバン⸣ ア⸢バイラヌ [gjuː⸢sa saːbaŋ⸣ ʔa⸢bairanu] (いくら注いでも溢れない)。 ア⸢バイ ナー⸣ヌ [ʔa⸢bai naː⸣nu] (溢れてしまった)。 ア⸢バイル⸣ クトー ⸢ナー⸣ヌ [ʔa⸢bairu⸣ ku̥toː ⸢naː⸣nu] (溢れることはない)。 ⸢パー⸣ク ア⸢バイレー⸣ ミサムヌ [⸢paː⸣ku ʔa⸢baireː⸣ misamunu] (早く溢れればいいのに)。ア⸢バッカイルン[ʔa⸢bakkairuŋ](満ち溢れる)ともいう。 ユ⸢ビ⸣ヌ ⸣アミシェー ⸢ター⸣ヌ ミ⸢ジェー⸣ ア⸢ブ⸣シェーラ ア⸢バイラヌ [ju⸢bi⸣nu ⸣ʔamiʃeː ⸢taː⸣nu mi⸢ʤeː⸣ ʔa⸢bu⸣ʃeːra ʔa⸢bairanu] (昨夜の雨では田の水は田の畦を越えて溢れ出ることはない<溢れない>)。 カ⸢ミ⸣ヌ ア⸢バイルン⸣ケン ミ⸢ジ⸣ カ⸢タ⸣ミ [ka⸢mi⸣nu ʔa⸢bairuŋ⸣kem mi⸢ʤi⸣ ka⸢ta⸣mi] (甕が溢れるまで水を担いで甕に入れなさい<水を担げ>)
Example phrases
カニン [⸣kaniŋ] (名)
- (植)和名、エビツル。ブドウ科植物。野ぶどう。原野の雑木林の中のガジマル[ga⸢ʤi⸣maru](木容樹)や⸢ゴーナ⸣キ[⸢goːna⸣ki](桑の木)などに巻きつくように生えて、直径約1センチほどの球状の実をつける。未熟の実は緑色を呈するが完熟する濃い赤紫色になり、甘く美味である。長さ15~17センチの房いっぱいに実をつける。カニンの蔓を切って、その樹液を目に入れると眼病が治るといわれていて、目ヤニが出ると眼病の薬として樹液を目にさして利用していた。
- ⸢ソー⸣ランナー ⸣カニン ⸣ブリキー ム⸢ルムル⸣ナー イ⸢ルタン
[⸢soː⸣rannaː ⸣kanim ⸣burikiː mu⸢rumuru⸣naː ʔi⸢rutaŋ]
(お盆には野ブドウを捥いで<折って>来て、お盆のムルムルに入れたものだ)
Example phrases
ギャンティ [gjan⸢ti] (副)
- {Mn_1}びっしり。ぎっしり。強く。いっぱい詰まっているさま。結び目などを強く締めるさま。
- フ⸢ク⸣ベー ギャン⸢ティ⸣ フ⸢バリ
[ɸu̥⸢ku⸣beː gjan⸢ti⸣ ɸu⸢bari]
(帯びはきつく uby{括}{クク}れ<強く縛れ>) - パ⸢タ⸣キナー ⸣ガンボーシヌ ギャン⸢ティ⸣ ムイティ ⸢ナーンパー⸣ヤ ガ⸢ギリ ベー
[pḁ⸢ta⸣kinaː ⸣gamboːʃinu gjan⸢ti⸣ muiti ⸢naːmpaː⸣ja ga⸢giribeː]
(畑には雑草のガンボーシがびっしりと密生して、菜っ葉は生長が止まって<発育不良になって>いる)
Example phrases
ゴーダースン [⸢goː⸣daː ⸢suŋ] (連)
- {Mn_2}いっぱい付ける。塗りたくる。~ uby{塗}{マミレ}にする。
- ピ⸢サビ⸣バ ⸣シラナー ⸢ゴー⸣ダー ⸢シー⸣ シケー
[pi̥⸢sabi⸣ba ⸣ʃiranaː ⸢goː⸣daː ⸢ʃiː⸣ʃi̥keː]
(鍋墨<へぐろ{EOS}「竃錆び」の義か>を顔いっぱいに塗りたくってある)
Example phrases
スバンパタンミララヌ [⸣subam pḁ⸢tam⸣ mi⸢rara⸣nu] (連)
- 自分のことで精いっぱいで周囲のことにまで気が回らない<余裕がない>。「傍も脇も見ることが出来ない」の義。
- シ⸢グトゥヌ パンタサ⸣ヌ ⸣スバン パ⸢タン⸣ ミ⸢ララ⸣ヌ
[ʃi⸢gutunu pantasa⸣nu ⸣subam pḁ⸢tam⸣ mi⸢rara⸣nu]
(仕事が忙しく<繁多で>回りのことを気遣う余裕がない<周囲のことを見ることが出来ない>)
Example phrases
ブッター [⸣-buttaː] (接尾)
- ~だらけ。~まみれ。~でいっぱい(多すぎるさまに対して用いる)。汚れたものを表す語に下接して、⸢~まみれ、~だらけ」を表す。沖縄方言からの借用語か。普通は⸢-ゴー⸣ダー[⸢-goː⸣daː](~まみれ、~だらけ)を用いる。
- ドゥ⸢ルブッター⸣ ナリティ ⸢グッふァ⸣ヌ カ⸢タマラ⸣ヌ
[du⸢rubuttaː⸣ nariti ⸢guffa⸣nu ka⸢tamara⸣nu]
(泥まみれになって重くて担がれない)
Example phrases
ミチブー [mi⸢ʧi⸣buː] (連)
- 沢山ある。いっぱいある。「満ちている」の義。
- ⸢ジン⸣マー ミ⸢チ⸣ブー
[⸢ʤim⸣maː mi⸢ʧi⸣buː]
(お金は沢山ある<満ちている>)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
いっぱい【一杯・一盃】
(Common Adverbial noun)
- All of ...; The entire ...
— Word usually written using kana alone
(Common Noun)
- Amount necessary to fill a container (e.g. cupful, spoonful, etc.); Drink (usu. alcoholic)
- Full
- One squid, octopus, crab, etc.; One boat
(Common Adjectival noun)
- Fully; To capacity
— Word usually written using kana alone
(Common Noun)
- A lot; Much
— Word usually written using kana alone
いっぱい【一敗】
(Common Noun)
- One defeat
パイイツ
(Noun)
- Full cup ("ippai" read backwards)
— Slang
せいいっぱい【精一杯・精いっぱい】
(Common Noun)
- The best one can do; One's best effort
(Common Adverbial noun)
- With all one's might; To the best of one's ability
はらいっぱい【腹一杯・腹いっぱい】
(Common Noun)
- Bellyful; Full stomach; To one's heart's content
ちからいっぱい【力一杯・力いっぱい】
(Common Adverbial noun)
- With might and main; With all one's strength
ていっぱい【手一杯・手いっぱい】
(Noun)
- Having one's hands full; Not having any room to do more; At the limit
めいっぱい【目一杯】
(Noun)
- With all one's might
いっぱいくう【一杯食う】
(Expression)
- To be deceived
むねいっぱい【胸いっぱい・胸一杯】
(Noun)
- Getting a lump in one's throat; Overflowing with feelings
いっぱいやる【一杯やる】
(Expression)
- To have a drink; To have a few drinks
いっぱいくわす【一杯食わす】
(Godan verb)
- To play a trick on
いっぱいのみや【一杯飲み屋・一杯飲屋・一杯呑屋】
(Noun)
- Cheap drinking spot (pub, tavern, etc.)
おなかいっぱい【お腹いっぱい】
(Expression)
- Full up
— Colloquialism
- To have had enough of something (both good and bad nuance)
ちょっといっぱい【ちょっと一杯】
(Expression)
- Let's have a quick drink
いっぱいいっぱい【一杯一杯】
(Noun)
- One cup after another; Cup by cup
— Yojijukugo
- To the limit; To the fullest extent; Absolutely the limit; The best one can do; Breaking even
— Word usually written using kana alone
ぬのはばいっぱい【布幅いっぱい】
(Noun)
- Cloth width excess
いっぱいきげん【一杯機嫌】
(Noun)
- Slight intoxication
— Yojijukugo
げんきいっぱい【元気いっぱい・元気一杯】
(Noun)
- Brimming with health (vigor, vigour); Full of vitality; Full of health
いっぱいくわされる【一杯食わされる】
(Expression)
- To be taken in; To be duped; To be deceived
いっぱいちにまみれる【一敗地に塗れる】
(Expression)
- To meet with defeat
むねがいっぱいになる【胸がいっぱいになる・胸が一杯になる】
(Expression)
- To get a lump in one's throat; To overflow with feelings; To be overwhelmed with emotion
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Possible results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese