X
🔧

Settings

Search type

Word search: Languages

Word search: Databases

Define いかい ikai Meaning イカイ

Displaying results for いかい (ikai・いかい・イカイ) – ryukyu

JLect: Japonic Languages and Dialects Database

Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.

Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese

Ryukyu (Okinawa)

いかい【錨・碇】

(Noun) Anchor

Ryukyu (Okinawa)

ちかいん【使いん】

(Transitive Verb) To use, to employ

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Okinawan → Japanese

イカイ ikai (?ikai) ① 名

  1. 錨。

ッンニカイ qnnikai (?Nnikai) ⓪ 名

  1. 稲刈り。

シカイトゥ shikaitu (sikaitu) ① 副

  1. しっかりと。ちゃんと。~?ubiraN.はっきり覚えていない。~?uciNkai ?iree.ちゃんと内にはいれ。どうぞ室内におはいりなさいの意。

チカイナカ chika inaka (cika?inaka) ⓪ 名

  1. 都(首里)に近いいなか。中頭・島尻の一部などをいう。

ヌシカイムン nushikaimun (nusikaimuN) ⓪ 名

  1. 何にでも顔を出す者。差し出がましい者。出しゃばり。

タバイシカイ tabaishikai (tabaisika]i) ⓪ 名

  1. たばねること。荷作りなどをすること。-sikai<sikajuN。

タッチカイムッチカイ tacchikaimucchikai (taQCikaimuQ]Cikai) ⓪ 副

  1. taQkwaimuQkwaiと同じ。やや上品な語。

A dictionary of the Ryukyuan language

Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.

Search languages: Japanese → Okinawan

いかい 【位階】

Phrases

  • ~名・役職名など ʔakugami,ʔaNji,ʔasatabi,ʔashitabi,ʔatai,ʔataipeechiN,ʔaji,ʔajimee,ʔajijituu,buNniN,chiguchiyukumi,chikuduN,chikuduNpeechiN,chikusaji,chiNsha,gireeʔakugaN,guyuufichi,hanaʔatai,hanatai,-hyaa,fichoonushidui,fissha,firayakuniN,firanusuba,ʔippoomuchi,yamaʔatai,yamabujoo,yamatai,yamatuyukumi,yukumi,yununushi,yuNchu,kashirayaku,koosaku,koosakuʔatai,kukurujikiyaku,kumigashira,kurayaku,kuratai,majirichoo,munubujoo,muragashira,nihoomuchi,-niya,-nyaa,nushidui,wooji,peechiN,roosuujituu,saaji,sabakui,saNshikwaN,sashinusuba,satunushi,satunushinumee,satunushipeechiN,saji,shii,shidupeechiN,shisshii,shimamuchi,sooshigui,suuchichi,suudee,suugashira,suugoosaku,suugoosakuʔatai,suujituu,tikugu,tuchinuʔufuyakuu,tumaijituu,tuNchi,ʔuduN,ʔufuchiku,ʔufuya,ʔufuyaku,ʔufuyakuu,ʔufunushi,ʔukureeooji,ʔufushidubi,ʔumunubujoo,ʔumurunushidui,ʔucchi,ʔucchigashii,wuduibujoo,wuujiyukumi,ʔweekaNchu,ʔweekata,wachichiku,wachijituu,jashichishuu,jeebaN,jidee,jiigashira,jiNmiyaku,jitudee,jituu,juuguniNyaku,juuguniNshuu

いがい 【以外】

いがい 【意外】

たいかい 【大海】

たいがい 【大概】

See also

ないがい 【内外】

にまいがい 【二枚貝】

かいがいしい

そんみんたいかい 【村民大会】

Audio Database of Hatoma Lexicon

Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED

Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese

アイカイ [⸣ʔaikai] (名)

  • {PoS_1}ああこう。あれやこれや。

アイカイ [⸣ʔaikai] (副)

  • {PoS_2}そうこう。ああこう。あんなにこんなに。
  • Example phrases
    • ⸣アイカイ ⸢シーミッタ⸣ヌ ⸢バン⸣マー ナ⸢ラン⸣シェン
      [⸣ʔaikai ⸢ʃiːmitta⸣nu ⸢bam⸣maː na⸢raŋ⸣ʃeŋ]
      (ああもこうもやってみたが、私には出来なかった)
    • ⸣アイカイ シ⸢メーティ⸣ル ヤッ⸢トゥ⸣シ ウ⸢ヤ⸣ヌ ⸣キモートゥリ フ⸢ターロー⸣ マー⸢ズン⸣ ナシェー⸢ダー
      [⸣ʔaikai ʃi⸢meːti⸣ru jat⸢tu⸣ʃi ʔu⸢ja⸣nu ⸣kimoːturi ɸu̥⸢taːroː⸣ maː⸢ʣun⸣ naʃeː⸢daː]
      (ああこうさせて、やっとのことで親なだめて納得を得て<心をつかんで>二人を一緒にさせたのだよ)

ウイカイスン [⸢ʔuikaisuŋ] (他動)

  • 追い返す。
  • Example phrases
    • ウ⸢ヌ⸣ ム⸢ノー ヤー ペーラス⸣ナ ⸢ウイカイシ⸣ パ⸢ラー⸣イ
      [ʔu⸢nu⸣ mu⸢noː jaː peːrasu⸣na ⸢ʔuikaiʃi⸣ pa⸢raː⸣i]
      (そいつは家の中に入れるな{EOS}追い返してやれ<追い返して行かせ>)
    • ⸣バー イッ⸢カ ウイカイサヌ
      [⸣baː ʔik⸢ka ʔuikaisanu]
      (私は決して追い返さない)
    • ⸢ウイカイスンティ⸣ ウムーカー ⸢ウイカイス⸣ クトー ⸣ナルン
      [⸢ʔuikaisunti⸣ ʔumuːkaː ⸢ʔuikaisu⸣ ku̥toː ⸣naruŋ]
      (追い返そうと思えば<思うならば>追い返すことは出来る)
    • ⸢ウイカイシェー⸣ ミサムヌ
      [⸢ʔuikaiʃeː⸣ misamunu]
      (追い返せばいいのに)
    • ヤー⸢ディン ウイカイシ
      [jaː⸢diŋ ʔuikaiʃi]
      (必ず追い返せ)

ウムイカイスン [ʔu⸢muikai⸣suŋ] (他動)

  • 思い返す。過去のことを改めて考える。
  • Example phrases
    • イ⸢クサユー⸣ヌ ク⸢トゥ⸣バ ウ⸢ムイカイ⸣シ ⸣ミルカー マ⸢タトゥ⸣ イ⸢ク⸣サ ⸢シェー⸣ ナ⸢ラン⸣ティ ウ⸢モー⸣リ
      [ʔi⸢kusajuː⸣nu ku̥⸢tu⸣ba ʔu⸢muikai⸣ʃi ⸣mirukaː ma⸢tatu⸣ ʔi⸢ku⸣sa ⸢ʃeː⸣ na⸢ran⸣ti ʔu⸢moː⸣ri]
      (戦争時のことを思い返してみると、二度と戦争をしてはならないと思われる)
    • ⸢サイ⸣サイ イ⸢クサユー⸣ヌ ⸣クトゥ ウ⸢ムイカイ⸣スン⸢ダー
      [⸢sai⸣sai ʔi⸢kusajuː⸣nu ⸣ku̥tu ʔu⸢muikai⸣sun⸢daː]
      (度々戦争時のことを思い返すよ)

ッふァイカイヤン [f⸢fai kai⸣jaŋ] (連)

  • 食べることについて欲がない。自分の食べ物を気持ちよく他人に分け与える。「食べることが美しい」の義。ッ⸢ふァイ⸣ ヤ⸢ニ⸣ヤン[f⸢fai⸣ ja⸢ni⸣jaŋ](食い意地が汚い)の対義語表現。
  • Example phrases
    • ウ⸢レー⸣ イッ⸢ケナ⸣ ッ⸢ふァイ カイ⸣ヤンダ ウ⸢リヌ⸣ スバナー ⸢ベー⸣ルカー ⸢クヮッ⸣チ ⸢スン⸣ダー
      [ʔu⸢reː⸣ ʔik⸢kena⸣ f⸢fai kai⸣janda ʔu⸢rinu⸣ subanaː ⸢beː⸣rukaː ⸢kwat⸣ʧi ⸢sun⸣daː]
      (彼<あれ>は非常に気持ちよく自分の食べ物を他人に分け与える<食べることが美しい>から、あれの側にいるとご馳走になるよ)

Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)

Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.

Search languages: Japanese ↔ English

いかい医会

(Noun)

  1. Medical society

いかい位階

(Noun)

  1. Court rank

いかい遺戒遺誡

(Noun)

  1. One's last caution

いかい医界

(Noun)

  1. Medical world

いかい異界

(Noun)

  1. Spirit world; Underworld; The next world

いかいおおうみ大海

(Noun)

  1. Ocean; Large sea

いかい媒介

(Noun)

  1. Intermediary

いかい開会

(Common Noun)

  1. Opening of a meeting

いかい警戒

(Common Noun)

  1. To be vigilant; To be cautious; To guard (against)

いかい軽快

(Common Adjectival noun)

  1. Casual (e.g. dress); Light; Nimble; Jaunty; Rhythmical (e.g. melody)

(Common Noun)

  1. Taking a turn for the better; Receding of symptoms

いかい再会

(Common Noun)

  1. Another meeting; Meeting again; Reunion

いかい再開

(Common Noun)

  1. Reopening; Resumption; Restarting

いかい政界

(Common Noun)

  1. Political world

いかい正解

(Common Noun)

  1. Correct; Right; Correct interpretation (answer, solution)

いかい閉会

(Common Noun)

  1. Closure (of a ceremony, event, meeting, etc.)

いかい外界

(Noun)

  1. Outside world; Physical world; The externals

いかい警戒

(Common Noun)

  1. Vigilance; Precaution; Watch; Lookout; Alertness

いかい財界

(Common Noun)

  1. Financial world

いかい大会

(Common Noun)

  1. Convention; Tournament; Mass meeting; Rally

いかい退会

(Noun)

  1. Withdrawal from a group; Resignation; Secession; Unsubscribing (mailing list, etc.)

いかい内科医

(Noun)

  1. Physician; Internist

いかい俳諧誹諧

(Noun)

  1. Haikai; Collective name for haiku, haibun, haiga, senryū, etc.

  1. Humorous or vulgar renga poetry
    Abbreviation

いかい明解

(Noun)

  1. Clear understanding

いかい俳徊徘徊徘回

(Noun)

  1. Loitering; Roaming; Sauntering; Wandering about; Prowling

いかい盛会

(Noun)

  1. Successful meeting

いかいよう胃潰瘍

(Noun)

  1. Stomach ulcer

いかい毎回

(Common Adverbial noun)

  1. Every time; Each round

いかい明快

(Common Noun)

  1. Clear; Clear-cut; Lucid; Unequivocal; Explicit

いかい例会

(Common Noun)

  1. Regular meeting

うちうみうちかいうちのみうつみいかい内海

(Common Noun)

  1. Inlet; Bay; Inland sea

いかい際会

(Common Noun)

  1. Meeting; Facing; Confronting

いかい霊界

(Noun)

  1. The spiritual world

がくげいかい学芸会

(Noun)

  1. School arts festival

けいざいかい経済界

(Common Noun)

  1. Economic world; Financial circles; Business community

いかいはつ再開発

(Common Noun)

  1. Redevelopment

ぶんめいかい文明開化

(Noun)

  1. Japan's Westernization movement during the Meiji era (Westernisation)
    Yojijukugo

いかいてん大回転

(Common Noun)

  1. The giant slalom

りっしょうこうせいかい立正佼成会

(Noun)

  1. Rissho Kosei-kai (offshoot of Nichiren-Buddhism founded in 1938)

こくみんたいいくたいかい国民体育大会

(Noun)

  1. National Athletic Meet