(Noun) Kaida glyphs, Kaida script, Kaida Moji, Kaida writing system
Define あいだ aida Meaning アイダ
Displaying results for あいだ (aida・あいだ・アイダ) – ryukyu
JLect: Japonic Languages and Dialects Database
Results from JLect’s Japonic Languages and Dialects Database, created by Zachary Read, © JLect.com.
Search languages: Japonic (all languages and dialects) ↔ English ↔ Japanese
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Okinawan → Japanese
ハイダシ haidashi (haidasi) ⓪ 名
- 張り出し。haigamiと同じ。
シチャイダ shichaida (sicaida) ① 名
- 下枝。
A dictionary of the Ryukyuan language
Results from the 沖縄語辞典 データ集 Okinawago jiten dēta-shū (Okinawan Language Dictionary Data Collection), published by the National Institute for Japanese Language and Linguistics, © CC BY 4.0.
Search languages: Japanese → Okinawan
あいたいする 【相対する】
このあいだ 【この間】
Phrases
- ~中 kunujuu
Audio Database of Hatoma Lexicon
Results from the 鳩間方言 音声語彙データベース Hatoma hōgen onsei goi dētabēsu (The Audio Database of Hatoma Lexicon), by Shinichi Kajiku and Natsuko Nakagawa, © CC BY-SA 3.0 DEED
Search languages: Yaeyama (Hatoma) ↔ Japanese
アイ [⸣ʔai] (名)
- あわい(間)。あいま。あいだ。時間的、空間的あいだ(間)に用いる。
- ⸢キュー⸣トゥ ア⸢ツァ⸣ヌ ⸣アイナー ⸣ムティパリ
[⸢kjuː⸣tu ʔa⸢ʦa⸣nu ⸣ʔainaː ⸣mutipari]
(今日と明日の間に持って行け) - パ⸢トゥマ⸣トゥ フ⸢ノーラ⸣ヌ ⸣アイナール パ⸢トゥ⸣マレーヤ ⸣アル
[pḁ⸢tuma⸣tu ɸu⸢noːra⸣nu ⸣ʔainaːru pḁ⸢tu⸣mareːja ⸣ʔaru]
(鳩間島と船浦の間に鳩離島はある)
Example phrases
アイナカ [⸢ʔaina⸣ka] (名)
- あいだ。人と人の間。中間。時間的にも空間的にも用いる。
- ⸢ウン⸣トゥ ⸢ウン⸣ヌ ⸢アイナ⸣カナー マ⸢ミ⸣バ イ⸢ビ⸣シケー
[⸢ʔun⸣tu ⸢ʔun⸣nu ⸢ʔaina⸣kanaː ma⸢mi⸣ba ʔi⸢bi⸣ʃi̥keː]
(芋と芋の間に豆を植えてある) - ブ⸢ドゥルトゥ ブドゥルヌ アイナ⸣カナー ⸢キョン⸣ギン ⸢ピー⸣ーチェー イ⸢リリ
[bu⸢durutu budurunu ʔaina⸣kanaː ⸢kjongim ⸢piː⸣ʧeː ʔi⸢riri]
(踊りと踊りの間に狂言を一つ入れなさい) - トゥ⸢ジブトゥヌ アイナ⸣カナー ッ⸢ふァー⸣ ギュ⸢タール⸣ ナシェーワ
[tu⸢ʤibutunu ʔaina⸣kanaː f⸢faː⸣ gju⸢taːru⸣ naʃeːwa]
(夫婦の間に子供は何人生んであるか) - フ⸢タールヌ アイナ⸣カナ パ⸢サマ⸣リティ ⸢ウーカラン⸣シェン
[ɸu̥⸢taːrunu ʔaina⸣kana pḁ⸢sama⸣riti ⸢ʔuːkaraŋ⸣ʃeŋ]
(二人の間に挟まれて動けなかった)
Example phrases
アイダー [ʔai⸢daː] (連)
- そうである。そうだ。その通りだ。副詞⸣アイ[⸣ʔai](そう{EOS}そのように)に終助詞⸢ダー[⸢daː](~だよ{EOS}~よ)の付いた形。
- ウ⸢レー⸣ アイ⸢ダー [ʔu⸢reː⸣ ʔai⸢daː] (それはそうだよ)。⸢ダー[⸢daː](~だよ{EOS}~よ)は名詞、動詞の終止形、命令形、形容詞の語幹、副詞などに付く。 ク⸢レー⸣ フニ⸢ダー [ku⸢reː⸣ ɸuni⸢daː] (これは舟だよ)。 ⸢バン⸣ヌン パルン⸢ダー [⸢ban⸣num parun⸢daː] (私も行くよ)。 ヤー⸢ディン⸣ パリ⸢ダー [jaː⸢dim⸣ pari⸢daː] (必ず行けよ)。 ク⸢リル ⸣ パ⸢ヤー⸠ダー [ku⸢riru⸣ pa⸢jaː⸠daː] (これが早いよ)
Example phrases
アイダチ [⸢ʔaida⸣ʧi] (名)
- {Mn_1}木槌。大工作業などで用いる木槌。鑿を使って材木にほぞあな(枘穴)を開ける際に用いるのは、アイダ⸢チェー⸣マ[ʔaida⸢ʧeː⸣ma](小木槌)という。
- ⸢サイ⸣コー ⸢アイダ⸣チシ ⸢ヌン⸣バ ⸢シッ⸣ケーティ パ⸢ラー⸣ヌ ⸣アナー プ⸢ローッ⸣タ [⸢sai⸣koː ⸢ʔaida⸣ʧiʃi ⸢num⸣ba ⸢ʃik⸣keːti pa⸢raː⸣nu ⸣ʔanaː pu⸢roːt⸣ta] (大工は小槌で鑿を打ち<突き>ながら柱の穴を掘られた)。米を搗く際に用いる大木槌状の横杵は、ウ⸢ブアイダ⸣チ[ʔu⸢buʔaida⸣ʧi](大槌)という。建築工事に用いる大槌はガ⸢バ⸣ラ[ga⸢ba⸣ra](大槌)という。 ⸢アイダ⸣チシ ⸢シッ⸣キティ ⸢ヤーラキ⸣バ [⸢ʔaida⸣ʧiʃi ⸢ʃik⸣kiti ⸢jaːraki⸣ba] (木槌で打って柔らかくしなさい)。
Example phrases
アイダチ [⸢ʔaida⸣ʧi] (名)
- {Mn_2}横杵。
- ⸢ヨイ⸣ヌ ⸣ピンマー フ⸢タールナー⸣シ ウ⸢ブアイダチ⸣バ ⸣ムテーティル ⸢マイヤ⸣ ッサイ⸢ヨーッ⸣タ
[⸢joi⸣nu ⸣pimmaː ɸu̥⸢taːrunaː⸣ʃi ʔu⸢buʔaidaʧi⸣ba ⸣muteːtiru ⸢maija⸣ ssai⸢joːt⸣ta]
(お祝いの際には二人ずつで横杵を持って米を搗かれた<精げられた>) - バ⸢コーシン⸣カ
[ba⸢koːʃiŋ⸣ka]
(大勢の共同作業人) - の食事を賄うには、普通の杵では米搗きが間に合わない。それで、ウ⸢ブアイダ⸣チ
[ʔu⸢buʔaida⸣ʧi]
(大きな木槌の杵) - を使って、三人一組で一つの臼に向かい、臼を二つ並べて掛け声をかけながら米搗きをした。 バ⸢カー⸣ムンケーヤ ⸢アイダ⸣チシル ⸢マイヤー⸣ ッ⸢サウ⸣タ
[ba⸢kaː⸣muŋkeːja ⸢ʔaida⸣ʧiʃiru ⸢maijaː⸣ s⸢sau⸣ta]
(若者達はアイダチで米を搗い<精げ>た)
Example phrases
アイダチェーマ [ʔaida⸢ʧeː⸣ma] (名)
- 小槌。木工用の小槌。
- アイダ⸢チェー⸣マ カ⸢リ⸣ クーバ
[ʔaida⸢ʧeː⸣ma ka⸢ri⸣ kuːba]
(小槌を借りてきなさい)
Example phrases
キーアイダチ [⸢kiːʔaida⸣ʧi] (名)
- 木槌。
- ⸢キーアイダ⸣チシ ⸣ヌン ⸢シッ⸣キティ パ⸢ラー⸣ヌ ⸣アナ プ⸢ローッ⸣タ
[⸢kiːʔaida⸣ʧiʃi ⸣nuŋ ⸢ʃik⸣kiti pa⸢raː⸣nu ⸣ʔana pu⸢roːt⸣ta]
(木槌で鑿を搗き叩いて柱のほぞあな<枘穴>を掘られた)
Example phrases
ケン [⸣-keŋ] (接助)
- {Mn_1}~と。~すると。~とそのとき。~うちに。~あいだに。活用語の終止形に下接して、前件のある動作が起きたときに、後件の事件や動作が起きることを表す。
- ⸢ター⸣ヌ ⸢ミーマー⸣ル ⸢シン⸣ パルンケン パ⸢ブン ホー⸣リ ⸢ナーン⸣シェン
[⸢taː⸣nu ⸢miːmaː⸣ru ⸢ʃim⸣ paruŋkem pa⸢buŋ hoː⸣ri ⸢naːŋ⸣ʃeŋ]
(田圃の見回りをしに行くと<その時に>、ハブに咬まれてしまった) - ⸣ヤドゥ ア⸢キルン⸣ケン ⸣ウナー プ⸢スヌ⸣ タティ ⸢ベー⸣タ
[⸣jadu ʔa⸢kiruŋ⸣keŋ ⸣ʔunaː pu̥⸢sunu⸣ tati ⸢beː⸣ta]
(戸を開けると、そこに人が立っていた)
Example phrases
Japanese-Multilingual Dictionary (JMDict)
Results from the Japanese-Multilingual Electronic Dictionary project (JMdict), created by Jim Breen, © Electronic Dictionary Research and Development Group.
Search languages: Japanese ↔ English
あいだ・あわい【間】
(Common Noun)
- Space (between); Gap; Interval; Distance
(Common Adverbial noun)
- Time (between); Pause; Break
(Common Noun)
- Span (temporal or spatial); Stretch; Period (while)
- Relationship (between, among)
- Members (within, among)
(Common )
- Due to; Because of
— Archaism
あいだじゅう【間中】
(Common Noun)
- During
このあいだ・このかん【この間・此の間】
(Common Adverbial noun)
- The other day; Lately; Recently; During this period
あいだがら【間柄・間がら】
(Common Noun)
- Relation(ship)
あいだに【間に】
(Adverb)
- While; During (the time when)
まをおく・あいだをおく【間を置く】
(Expression)
- To pause; To have a short intermission
あいだな【相店】
(Noun)
- Renting a house in the same block of houses as somebody else
- Person who rents a house in the same block of houses as oneself
あいだま【藍玉】
(Noun)
- Ball of dried, ground, fermented dyer's knotweed leaves
あいだる
(Verb)
- To behave like a spoilt child
— Archaism
まをおいて・あいだをおいて【間を置いて】
(Expression)
- Intermittently; At intervals (of); After a pause
まをあける・あいだをあける【間を開ける・間を空ける】
(Expression)
- To leave space (between)
あいだぐい【間食い】
(Noun)
- Eating between meals; Snacking
そのあいだ・そのかん【その間・其の間】
(Adverbial noun)
- In the meanwhile; During the time
あいだもの【間物】
(Noun)
- Snack
— Archaism
あいだにある【間にある】
(Noun)
- Intervening
ながいあいだ【長い間】
(Expression)
- Long time; Long interval; For quite some time
あいだをとる【間を取る】
(Expression)
- To take the middle (between the two); To split the difference
ほんのあいだ【本の間】
(Expression)
- Between the pages of a book
- Between two books
あいだにたつ【間に立つ】
(Expression)
- To mediate; To intervene
あいだずっと【間ずっと】
(Expression)
- Throughout; All through; Right through
そうろうあいだ【候間】
(Expression)
- As ...
— Archaism
ついこのあいだ【ついこの間】
(Expression)
- Just the other day; Quite recently
しらないあいだに・しらないまに【知らない間に・知らないあいだに・知らないまに】
(Expression)
- At some time, without being noticed; Before one knew; Before one realised
すうキロのあいだ【数キロの間】
(Noun)
- For several kilometers; For several kilometres
るすのあいだ・るすのま【留守の間・留守のあいだ】
(Expression)
- (In) one's absence
とうぶんのあいだ・とうぶんのかん【当分の間】
(Expression)
- For the present; For the time being
しばらくのあいだ【しばらくの間・暫くの間】
(Expression)
- For a short while; For a while; For some time; For the time being
アイダイアグラム
(Noun)
- Eye diagram
めとはなのあいだ【目と鼻の間・眼と鼻の間】
(Noun)
- In front of one's eyes; Just nearby; Within a stone's throw
ビーアイダブリュー
(Noun)
- BIW
いんぎんなあいだがら【慇懃な間柄】
(Expression)
- (On) friendly terms with
- (On) sexually intimate terms with
スイッチあいだつうし【スイッチ間通信】
(Noun)
- Interswitch signalling