🌏 Region(s): Ryukyu (Okinawa)
もーいん【舞いん】 : mooin | define meaning
mooin
Pronunciation: [moːiŋ̍]
Definition
Verb
- To dance
Etymology
Cognate to the standard Japanese verbs まう【舞う】 mau "to dance" and まわる【回る・廻る】 mawaru "to turn; to revolve".
Notes
Derived term:
もーやー【舞やー】 mooyaa "dancer".
Spelling
Orthography | Form |
---|---|
Kanji | 舞いん |
Kana | もーいん |
Romanization | mooin |
Pronunciation (IPA) | [moːiŋ̍] |
Verb Paradigm
|
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative Perfective |
Indicative |
PRED |
mooyun, mooin |
mootan |
mooran |
moorantan |
ATT |
mooyuru, mooiru |
mootaru |
|||
Progressive |
PRED |
mootoon |
mootootan |
mooteewuran |
mooteewurantan |
ATT |
mootooru |
mootootaru |
|||
Causative |
PRED |
moorasun |
moorachan |
moorasan |
moorasantan |
ATT |
moorasuru |
mooracharu |
|||
Passive and Potential |
PRED |
moorariyun, |
mooraritan, |
moorariran, |
moorarirantan, |
ATT |
moorariyuru, |
mooraritaru, |
|||
Causative-Passive |
PRED |
moorasariyun, |
moorasaritan |
moorasariran |
moorasarirantan |
ATT |
moorasariyuru, |
moorasariraru |
|||
Intransitivizing resultative (For transitive verbs only) |
PRED |
mooteen |
mooteetan |
mooteeneen |
mooteeneentan |
ATT |
mooteeru |
mooteetaru |
|||
Preparatory |
PRED |
mootoochun |
mootoochan |
mooteeukan |
mooteeukantan |
ATT |
mootoochuru |
mootoocharu |
Form |
Construction |
Root |
moor- |
Dictionary |
mooyun, mooin |
Attributive or Adnominal |
mooyuru, mooiru |
Apocopated (indicative imperfective) |
mooyu-, mooi- |
Adverbial |
mooi |
Volitional-Presumptive |
moora |
Conjunctive |
mooti |
Representative |
mootai |
Imperative |
moori, |
Conditional |
mooree |
Form |
Construction |
Conjecture |
mooyuru haji, mooiru haji |
So as to... |
mooyuru gutu, mooiru gutu |
Before... |
mooyuru mee, mooiru mee |
While... |
mooyuru qweeda, mooyuru-qweema, mooiru qweeda, mooiru-qweema |
Purpose |
mooyuru tami ni, mooiru tami ni |
Form |
Construction |
Request |
mooti-kwimisooree |
Benefactive |
mooti-kwiin |
Completive |
mooti-neen |
Concessive conditional |
mooti-n |
After... |
mooti-kara |
After... |
mooti-atu |
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
Desiderative |
PRED |
mooi-busan |
mooi-busantan |
mooi-bushikoo neen, mooi-bushikoo neeran |
mooi-bushikoo neentan, mooi-bushikoo neerantan |
ATT |
mooi-busaru |
mooi-busataru |
|||
Easy to... |
PRED |
mooi-yassan |
mooi-yassantan |
mooi-yashikoo neen, mooi-yashikoo neeran |
mooi-yashikoo neentan, mooi-yashikoo neerantan |
ATT |
mooi-yassaru |
mooi-yassataru |
|||
Hard to... |
PRED |
mooi-gurisan |
mooi-gurisantan |
mooi-gurikoo neen, mooi-gurikoo neeran |
mooi-gurikoo neentan, mooi-gurikoo neerantan |
ATT |
mooi-gurisaru |
mooi-gurisataru |
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
Exalting |
PRED |
mooi-misheen, moo-misheen |
mooi-misheentan, moo-misheentan |
mooi-misooran, moo-misooran |
mooi-misoorantan, moo-misoorantan |
ATT |
mooi-misheeru, moo-misheeru |
mooi-misheetaru, moo-misheetaru, mooi-misoocharu, moo-misoocharu |
Form |
Construction |
While (simultaneously)... |
mooi-gachii |
Form |
Construction |
Reported past |
mooyu-tan, mooi-tan |
Nominalizing |
mooyu-shi, mooi-shi |
Concessive |
mooyu-shiga, mooi-shiga |
Cause-effect |
mooyu-kutu, mooi-kutu |
Prohibitive |
mooyu-na, mooi-na |
Provisional conditional |
mooyu-ra mooi-ra |
Questions |
mooyu-ga, mooi-ga |
Form |
|
Imperfective |
Perfective |
Negative |
Negative perfective |
Polite |
PRED |
mooyabiyun, mooibiyun, |
mooyabitan, mooibitan |
mooyabiran, mooibiran |
mooyabirantan, mooibirantan |
ATT |
mooyabiyuru, mooibiyuru, |
mooyabitaru, mooibitaru |
|||
Polar questions |
PRED |
mooyumi, mooimi |
mootii |
moorani |
moorantii |
Verb paradigms are based off several sources including, but not limited to:
- Funatsu, Yoshiaki. (1988). 美しい沖縄の方言①. [Utsukushii Okinawa no kotoba 1]. ISBN4-905784-19-0.
- Sakihara, Mitsugu. (2006). Okinawan-English Wordbook. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 0824831020.
- Shizato, Rumiko and Iwasaki, Shoichi. (2024). Basic Okinawan: From Conversation to Grammar. University of Hawai'i Press, Honolulu. ISBN: 9780824893651.
意味:まう【舞う】